แตะที่ไอคอนเพื่อดูเมนูเพิ่มเติม

Konjunktion trotzdem vs obwohl อย่างไรก็ตาม vs ถึงแม้ว่า

Konjunktion trotzdem

เป็นคำเชื่อม (Konjunktion) ประเภทประโยค Hauptsatz มีความว่า "อย่างไรก็ตาม" trotzdem มักใช้เชื่อมประโยคที่มีความขัดแย้ง หรือไม่สมเหตุสมผลกับประโยคหลัก
เราจะใช้ trotzdem เชื่อม Hauptsatz กับ Hauptsatz

โครงสร้างประโยค trotzdem

เนื่องจาก trotzdem เป็นประโยค Hauptsatz
คำเชื่อมนี้จึงมักวางอยู่ที่ตำแหน่งแรกของประโยค ตามด้วยกริยาที่ผันในตำแหน่งที่ 2

Trotzdemarbeiteich
123

หรือเมื่อนำประธานขึ้นต้นประโยค คำเชื่อมนี้จะวางอยู่ในตำแหน่งที่ 3 หลังคำกริยา

Icharbeitetrotzdem
123

ตัวอย่างประโยค trotzdem

ตามที่ได้กล่าวไป ว่า trotzdem มักจะเชื่อมประโยคที่ขัดแย้งและไม่สมเหตุสมผลกับประโยคหลัก
ลองดูประโยคเหล่านี้
Ich habe kein Geld. Ich kaufe ein neues Handy.
ฉันไม่มีเงิน ฉันซื้อโทรศัพท์ใหม่
เชื่อมโดย trotzdem
Ich habe kein Geld, trotzdem kaufe ich ein neues Handy.
(ถึง)ฉันไม่มีเงิน อย่างไรก็ตามฉันซื้อโทรศัพท์ใหม่
ประโยคหลักคือ ฉันไม่มีเงิน และ trotzdem มาขยายประโยคที่ 2 ซึ่งย้อนแย้งกับประโยคแรก คือ อย่างไรก็ตามจะซื้อโทรศัพท์ (ถึงจะไม่มีเงิน)
ซึ่งฟังดูแล้วไม่สมเหตุสมผลอย่างเห็นได้ชัด

ตัวอย่างประโยค trotzdem

Ich habe morgen Prüfung. Ich lerne nicht.
ฉันมีสอบพรุ่งนี้ ฉันไม่เรียน (ไม่อ่านหนังสือสอบ)
เชื่อมโดย trotzdem
Ich habe morgen Prüfung, trotzdem lerne ich nicht.
ฉันมีสอบพรุ่งนี้ อย่างไรก็ตามฉันไม่อ่านหนังสือสอบ
Es regnet. Wir fahren an den Strand.
ฝนตก เราขับรถไปทะเล
เชื่อมโดย trotzdem
Es regnet, trotzdem fahren wir an den Strand.
(ถึง)ฝนตก อย่างไรก็ตามเราก็ขับรถไปทะเลกัน

ตัวอย่างประโยค trotzdem

Ich möchte gute Arbeitsstelle finden. Ich möchte nicht studieren.
ฉันอยากจะหางานดีๆ ฉันไม่อยากเรียน
เชื่อมโดย trotzdem
Ich möchte gute Arbeitsstelle finden, trotzdem möchte ich nicht studieren.
ฉันอยากจะหางานดีๆ อย่างไรก็ตามฉันไม่อยากเรียน
Er hat kein Geld. Er möchte nicht arbeiten.
เขาไม่มีเงิน เขาไม่อยากทำงาน
เชื่อมโดย trotzdem
Er hat kein Geld, trotzdem möchte er nicht arbeiten.
(ถึง)เขาจะไม่มีเงิน อย่างไรก็ตามเขาก็ไม่อยากทำงาน

Konjunktion dennoch

dennoch มีความหมายและหลักการใช้เช่นเดียวกับ trotzdem ซึ่งเราสามารถนำมาใช้สลับกันได้
เช่น
Ich möchte gute Arbeitsstelle finden, dennoch möchte ich nicht studieren.
ฉันอยากจะหางานดีๆ อย่างไรก็ตามฉันไม่อยากเรียน
Er hat kein Geld, dennoch möchte er nicht arbeiten.
(ถึง)เขาจะไม่มีเงิน อย่างไรก็ตามเขาก็ไม่อยากทำงาน

Konjunktion obwohl

เป็นคำเชื่อม (Konjunktion) ประเภทประโยค Nebensatz มีความว่า "ถึงแม้ว่า"
obwohl มักใช้เชื่อมประโยคที่มีความขัดแย้ง หรือไม่สมเหตุสมผลกับประโยคหลัก เช่นเดียวกันกับ trotzdem
เราจะใช้ obwohl เชื่อมกับ Hauptsatz

โครงสร้างประโยค obwohl

เนื่องจาก obwohl เป็นประโยค Nebensatz
กริยาจึงต้องอยู่ตำแหน่งสุดท้ายของประโยค

(HS), obwohlich kein Geld habe.
12 สุดท้าย

ตัวอย่างประโยค obwohl

Ich kaufe ein neues Handy. Ich habe kein Geld. .
ฉันซื้อโทรศัพท์ใหม่ ฉันไม่มีเงิน
เชื่อมโดย obwohl
Ich kaufe ein neues Handy, obwohl ich kein Geld habe.
ฉันซื้อโทรศัพท์ใหม่ แม้ว่าฉันไม่มีเงิน Ich lerne nicht. Ich habe morgen Prüfung.
ฉันไม่เรียน (ไม่อ่านหนังสือสอบ) ฉันมีสอบพรุ่งนี้
เชื่อมโดย obwohl
Ich lerne nicht, obwohl ich morgen die Prüfung habe.
ฉันไม่อ่านหนังสือ ถึงแม้ฉันจะมีสอบพรุ่งนี้
Wir fahren an den Strand. Es regnet.
เราขับรถไปทะเล ฝนตก
เชื่อมโดย obwohl
Wir fahren an den Strand, obwohl es regnet.
เราขับรถไปทะเลกัน แม้ว่าฝนจะตก

เปรียบเทียบ troztdem และ obwohl

Ich möchte gute Arbeitsstelle finden, trotzdem möchte ich nicht studieren.
ฉันอยากจะหางานดีๆ อย่างไรก็ตามฉันไม่อยากเรียน
Ich möchte nicht studieren, Obwohl ich gute Arbeitsstelle finden möchte.
ฉันไม่อยากเรียน ถึงแม้ว่าฉันอยากหางานดีๆ จะสังเกตุเห็นว่า มีความแตกต่างกันเล็กน้อยในประโยคเนื่องจากความหมายของคำระหว่าง "ถึงแม้ว่า" กับ "อย่างไรก็ตาม" ทำให้มีการวางตำแหน่งของคำเชื่อมทั้ง 2 นั้นสลับกัน ซึ่ง obwohl ใช้ในเงื่อนไขที่ว่า "ถึงแม้ว่า..."
และ trotzdem ใช้ในการแย้งว่า "อย่างไรก็ตาม"

trotzdem dennoch obwohl