แตะที่ไอคอนเพื่อดูเมนูเพิ่มเติม

damit: ..., damit die Wohnung sauber ist.

Konjunktion damit

เป็นคำเชื่อม (Konjunktion) ประเภทประโยค Nebensatz ในภาษาเยอรมัน มีความหมายว่า "เพื่อ"
เราใช้ damit ขยายประโยค Hauptsatz เพื่อแสดงเจตนา หรือจุดมุ่งหมายของประโยคนั้น
damit สามารถใช้เชื่อมประโยค 2 ประโยค ที่มีประธานคนเดียวกัน หรือมีประธานที่ต่างกันก็ได้

โครงสร้างประโยค damit

เช่นเดียวกับโครงสร้าง Nebensatz ทั่วไป ที่จะขึ้นต้นประโยคนั้นด้วยคำเชื่อม
ในกรณีนี้คือ damit และตามด้วย ประธาน กรรม และกริยาที่ผันแล้วในตำแหน่งสุดท้ายของประโยค
(HS), damit + S + O + konjugiertes Verb

โครงสร้างประโยค damit

เพื่อให้เข้าใจมากขึ้น ลองดูประโยคเหล่านี้
ตัวอย่างประโยคบอกเล่าทั่วไป
Ich putze jeden Tag. Die Wohnung ist sauber. ฉันทำความสะอาดทุกวัน อพาร์ทเม้นสะอาด
เชื่อมประโยคโดย damit
Ich putze jeden Tag, damit die Wohnung sauber ist.
ฉันทำความสะอาดทุกวัน เพื่อที่อพาร์ทเม้นจะได้สะอาด
จะสังเกตุเห็นว่า ประธานในประโยคแรก คือ ฉัน และประโยคที่ 2 คือ อพาร์ทเม้น เป็นคนละตัวกัน แต่เราก็สามารถเชื่อมประโยคได้โดยไม่มีปัญหาใดๆ

ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม

Ich gehe einkaufen. Meine Mutter kann kochen.
ฉันไปซื้อของ แม่ของฉันสามารถทำอาหารได้
เชื่อมประโยคโดย damit
Ich gehe einkaufen, damit meine Mutter kochen kann.
ฉันไปซื้อของ เพื่อที่แม่ของฉันจะสามารถทำอาหารได้ (ไปซื้อของให้แม่)

ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม

Ich koche. Mein Mann kann sich entspannen.
ฉันทำกับข้าว สามีของฉันสามารถพักผ่อนได้
เชื่อมประโยคโดย damit
Ich koche, damit mein Mann sich entspannen kann.
ฉันทำอาหาร เพื่อที่สามีจะสามารถพักผ่อนได้ (สามีไม่ต้องทำอาหารเอง)

ตัวอย่างประโยคที่มีประธานคนเดียวกัน

Ich lerne fleißig. Ich kann die Prüfung bestehen.
ฉันตั้งใจเรียน ฉันสามารถสอบผ่าน
เปลี่ยนเป็นประโยค damit
Ich lerne fleißig, damit ich die Prüfung bestehen kann.
ฉันตั้งใจเรียน เพื่อที่จะสามารถสอบผ่านได้

ตัวอย่างประโยคที่มีประธานคนเดียวกัน

Ich lerne Deutsch. Ich kann die Arbeit in Deutschland finden.
ฉันเรียนภาษาเยอรมัน ฉันสามารถหาเงินในประเทศเยอรมนีได้
เปลี่ยนเป็นประโยค damit
Ich lerne Deutsch, damit ich die Arbeit in Deutschland finden kann.
ฉันเรียนภาษาเยอรมัน เพื่อที่จะสามารถหางานในประเทศเยอรมนีได้

damit ก็สามารถสลับตำแหน่งได้นะ

การสลับตำแหน่งของประโยค Nebensatz damit ไปที่หน้า Hauptsatz จะไม่ได้ทำให้ความหมายของรูปประโยคเปลี่ยนไป
Ich lerne Deutsch, damit ich die Arbeit in Deutschland finden kann.
👉 Damit ich die Arbeit in Deutschland finden kann, lerne ich Deutsch.
Ich lerne fleißig, damit ich die Prüfung bestehen kann.
👉 Damit ich die Prüfung bestehen kann, lerne ich fleißig.
Ich koche, damit mein Mann sich entspannen kann.
👉 Damit mein Mann sich entspannen kann, koche ich.

um zu + Infinitiv vs damit

ทั้ง 2 นี้มีความหมายที่เหมือนกันคือ "เพื่อ" และยังมีการใช้ที่เหมือนกันคือแสดงเจตนาของประโยคแหละ แต่สิ่งที่ต่างกันคือ um zu + Infinitiv จะมีกฏที่ว่าประธานในประโยคต้องเป็นตัวเดียวกันเท่านั้น
ซึ่งต่างจาก damit ที่ประธานจะเป็นตัวเดียวกันหรือต่างกันก็ได้
หมายความว่า เราสามารถเขียนแทนประโยค um zu + Infinitiv ด้วย damit ได้
แต่เราจะเขียนแทน damit ด้วย um zu + Infinitiv ได้ก็ต่อเมื่อประธานในประโยค damit เป็นคนเดียวกันเท่านั้น